Несколько слов для читателей:
Рассказ об авторе сказок
и «инструкция пользователя»
Вначале об «инструкции пользователя».
Сегодняшняя страница у нас экспериментальная. И все для того, чтобы картинки слева не двигались, а проворачивался только текст. Поэтому вы «листаете» первую сказку при помощи ближнего «бегунка» (полосы прокрутки), а потом дальним «бегунком» подводите наверх вторую сказку.
Ну и так далее…
Сказки Наталки Малетич «Про Зайчика-Забудька та інші історії» — «О Зайчике-Забывайчике и другие истории» были изданы в издательстве «Грани-Т» на украинском языке.
А мы с Наталкой познакомились год назад, после того как я использовала фрагменты ее статьи в публикации «Украинский поэт Григорий Чубай». Надо сказать, что Наталка (Наталья Зубрицкая) не просто любит его стихи, но даже писала дипломную работу в университете по творчеству Чубая.
А кроме того, она сочиняет замечательные сказки для детей. Сказки мне очень понравились, и мы договорились о переводе их на русский язык, получив разрешение от издательства.
Так что мы их публикуем «за згодою видавництва Грані-Т», то есть, по согласованию.
Кроме девяти историй о Зайчиках, в книгу вошли еще несколько сказок. Они будут опубликованы немного позже.
Сказки Наталки иллюстрировала художница Ольга Гаврилова. Опять сошлись имена, ведь до этого рисунками Ольги была оформлена удивительная книга стихов для детей Грыцька Чубая «Скоромовка для Вовка» («Скороговорка для Волка»). Может, и до них очередь дойдет.
А помогала Ольге в работе над книгой Наталки юная художница Виктория Зубрицкая — она же Наталкина дочка, та самая Витуся, о которой вы прочитаете в сказках.
Наталка родилась 29 апреля 1979 года во Львове, закончила филологический факультет Львовского Национального университета, работала редактором литературной программы Львовского радио и передачи для детей. Сейчас работает в Интернет-издании ZAXID.NET. Так написано на ее авторской странице сайта издательства «Грани-Т». Любит классическую музыку и живопись.
Выходом первой собственной книжки «О Зайчике-Забывайчике и другие истории» она обязана дочке, для которой её и написала. Как говорит Наталка, «Доченька — первый слушатель и критик, а главное — самый большой источник жизненной энергии и солнечного мировосприятия».
Книга Наталки получила позитивную оценку Министерства образования и науки Украины и в 2010 году «одобрена для использования в общеобразовательных учебных заведениях».
Наталка Малетич (Зубрицкая) — Лауреат II премии Всеукраинского конкурса на лучшие прозаические произведения для детей «Золотий лелека» («Золотой аист») 2008 года.
Мария Ольшанская
Содержание
История первая: О Зайчике-Невидимке
История вторая: О Зайчике-Страхополохе
История третья: О Зайчике-Скупердяйчике
История четвертая: О Зайчике-Забывайчике
История пятая: О Зайчике-Всюдуноссовайчике
История шестая: О Зайчике-Упрямчике
История седьмая: О Зайчике Лентяе-Неумейке
История восьмая: О Заюшке-Пугаюшке
История девятая: О Зайчике-Мультяйчике
Пролог
С чего всё началось
Однажды зимним днём Витуся возвращалась с бабушкой из детского сада домой и потеряла Розового Зайчика — своего любимца. Девочка даже не обратила внимания, что Зайчик остался в пушистом сугробе. Зато Розового Зайчика моментально увидел Чёрный Кот, который всегда крутился поблизости от детсадовской кухни.
— Ты кто такой? — поинтересовался у Зайца Чёрный Кот, обнюхав его со всех сторон.
Заяц был немного испуган, так как никогда до этого не прикасался к нему кто-то такой чёрный и мохнатый.
— Я… Розовый Заяц, — прошептал он.
— А разве зайцы бывают розовыми? — недоверчиво спросил Кот.
— Наверняка бывают, раз я есть…
Кот задумался, еще раз оглядел и обнюхал Розового Зайца со всех сторон и резюмировал:
— Ты какой-то странный, зайцы не бывают такими розовыми, да и коты не бывают, разве что поросята. Так может ты поросёнок?
— Да нет, — засмеялся Розовый Заяц, — я не поросёнок, я заяц, просто игрушечный. Я — Витусин Заяц!
— Игрушечный?! — удивлению Кота не было границ. Он ещё раз осмотрел Зайца со всех сторон, даже тронул лапкой его розовое плюшевое ухо. — Тогда какая от тебя польза, а? — в зеленых кошачьих глазах засветилось пренебрежение, даже презрение. — Вот я, — продолжал вызывающе Кот, — мышей могу ловить, а ты? Ты что-то можешь?
Кот на самом деле был хвастун, ведь он хоть и мог ловить мышей, но разве что ворон считал, и за всю свою жизнь не поймал ни одной мышки, так как из детсадовской кухни ему всегда доставалось что-то вкусненькое. Но Заяц об этом не знал и уже готовился сказать кое-что Коту в свое оправдание, когда вдруг кто-то схватил его за ухо и понёс. Этим кем-то и была Витуся, увидевшая только дома, что потеряла Зайчика, и они с бабушкой пошли его искать. Кот растерянно поглядел им вслед: если девочка вернулась за этим розовым чудом, значит, была таки от него какая-то польза? Смешной дворовой кот, разве мог он знать, что девочка оттого вернулась, что любила Зайца.
— А что же хотел сказать Коту Заяц? — спросите вы, маленькие читателики.
А Заяц хотел сказать, что на самом деле он очень и очень полезный, что девочка кладет его под щёчку, когда засыпает дома и в детском саду, подбрасывает его, когда ей весело, и грызёт его ушки, когда ей грустно или страшно. А ещё — по-разному причёсывает его, возит в коляске, угощает соком и конфетами и даже стирает в стиральной машине, когда он очень испачкается.
И, что самое важное, — Заяц поведывал девочке разные преинтересные истории. Он знал их много-много и рассказывал девочке каждый вечер, а чтобы и другие дети могли услышать эти истории, некоторые из них мама девочки записала для этой книжечки.