Наталья Пономарева

Запредельная музыка

Часть первая


От редакции

Если есть «Музыка на Острове», то она ведь существует и за его пределами? Так родилось название цикла «Запредельная музыка». А в качестве ведущей такой рубрики в рубрике после долгих уговоров и отговорок запредельной занятостью согласилась попробовать себя Наталья Пономарева — начальник сейсмической станции «Махачкала» Геофизической службы РАН. Для начала она расскажет о своих впечатлениях от посещения концертов Камерного оркестра Дагестанской государственной филармонии весной этого года.

МО


Дагестанская филармония приняла решение увеличить в своих программах количество камерной музыки — для этого возобновляются дневные и воскресные концерты, сообщает Республиканская вещательная компания «Дагестан». Инициатива стартует сегодня, в 15.00 в Кумыкском театре. Камерный оркестр Дагестанской государственной филармонии исполнит произведения И.С. Баха, Ж.-Б. Люли, Г. Пёрселла, А. Вивальди. Дневные и воскресные концерты камерной музыки когда-то были обычной практикой филармонии, но в последние годы исчезли и забылись. Инициатива возобновить традицию последовала от музыкантов, и, несомненно, будет востребована — это действительно прекрасная возможность познакомить с шедеврами классики детей и их родителей. Что может быть удобнее по времени, чем воскресный дневной концерт классической музыки в филармоническом зале?
В программе концерта инструментальные и вокальные произведения с участием оркестра и солистов из числа музыкантов — артистов оркестра. Будут и дебюты — у выпускницы Астраханской государственной консерватории вокалистки Наиды Камалутдиновой. Чрезвычайно целеустремленной девушке из-за слабого зрения приходилось особенно трудно, но «страх отступает, когда много репетируешь», — говорит она сама.
Дирижер оркестра Дагестанской филармонии Зарифа Абдуллаева слывёт человеком требовательным, к репетициям она сама и оркестранты подходят очень ответственно. Есть уверенная надежда, что дагестанские почитатели высокого искусства классической музыки будут довольны предстоящим и последующими концертами (сообщение на портале «Мой Дагестан», 24 января 2010 г.)


* * *

Весной этого года в нашей филармонии было несколько замечательных концертов, совершенно разных: в мае — песни военных лет и клавесин, в июне один концерт был посвящен памяти дирижера камерного оркестра Станислава Хржановского1), а на другом исполнялись песни Вадима Козина, Петра Лещенко и многие другие ретро-шлягеры в сопровождении джазового квартета.

Впечатления просто самые замечательные. Я хотела после каждого концерта рассказывать в подробностях, но не получалось — какая-то гонка идет на работе: всё куда-то надо готовиться, где-то докладывать, что-то срочно писать и никак не кончается ремонт на станции.

Сидя на одном из концертов, вспоминала, как вы говорили, что наш журнал для людей определенного возраста и интеллектуального уровня. Так вот и здесь сложилась почти такая же ситуация с репертуаром, исполнителями и программами концертов филармонии — это такое сообщество людей, любящих и понимающих, каждый на своем уровне, конечно, музыку. На концерт идешь — все лица знакомые, обстановка теплая, приятнейшая. Это просто островки нормальной жизни в условиях страха и напряженности, в которой мы здесь живем.


Примечание к тексту:

1) С момента создания камерного оркестра в 1989-м году и на протяжении 16 лет им бессменно руководил Станислав Валерьянович Хржановский , яркий представитель плеяды наиболее известных тбилисских музыкантов-исполнителей и педагогов. Творческий потенциал оркестра и его руководителя инициировал создание целого ряда интересных произведений дагестанских композиторов, впервые прозвучавших в оркестровке Станислава Хржановского , а обширность и разнообразие репертуара служили наглядным подтверждением его уровня. Прошло четыре года, как это имя — Станислав Хржановский — стало достоянием вечности, но камерный оркестр не осиротел, он продолжает свой рост, свое развитие. И неоценимая заслуга в этом принадлежит его нынешнему руководителю и дирижеру Зарифе Абдуллаевой-Хржановской, директору Даггосфилармонии Абакару Хайрулаеву и ее художественному руководителю Ирине Германовне Нахтигаль («Дагестанская правда», 22.04.2009).


* * *

Мне еще после концерта клавесина очень хотелось написать о впечатлениях, но все что-то мешало, невозможно было сосредоточиться. В тот вечер звучала музыка Ж.Б. Люли, Генри Пёрселла, Глюка, немного Генделя, Бортнянского (о чем я, к стыду своему, и не знала — ведь нам хорошо известна его духовная музыка, но то, что у него есть такие чудные, жизнеутверждающие, оптимистичные произведения для клавесина, я и не подозревала!), некоторых других композиторов…

Но больше всего поразила нас третья часть концерта для клавесина с камерным оркестром дагестанского композитора Ширвани Чалаева1). Концерты в нашей филармонии почти всегда ведет ее художественный руководитель — музыковед Ирина Нахтигаль. Она перед началом этого произведения немного рассказала о том, что оно написано в середине 90-х годов, что вещь сложная, эклектичная, и в ней отражены все тяготы, и переживания того времени.

Музыканты заиграли… Очень интересно было слышать народные дагестанские мотивы в звучании клавесина. Музыка чудесная, но что это будет до такой степени глубоко, ярко и эмоционально, просто невозможно было себе представить. Это произведение всколыхнуло все тревоги, чувство безнадежности, отчаяния, со дна сознания поднялись воспоминания о самых, пожалуй, сложных и беспросветных временах нашей жизни.

Слава Богу, что после этого концерта в программу поставили такую светлую и радостную сонату Бортнянского, которой можно вдохновлять на подвиги и на творчество, которая заставила высохнуть уже появившиеся слезы, а иначе даже не знаю, как можно было бы дальше жить… Соло на клавесине исполняла Народная артистка Дагестана, пианистка и дирижер Зарифа Абдуллаева. Когда концерт закончился, слушатели подошли к сцене, всем хотелось посмотреть на этот необыкновенный инструмент поближе. И Зарифа Абдуллаева пригласила желающих на сцену, немного рассказала об истории приобретения клавесина, технике звукоизвлечения, о том, как переключаются регистры, как при этом окрашивается звук. Клавесин приобретен именно для Дагестанской филармонии, он единственный на Северном Кавказе. Последний концерт здесь был семь лет назад. И вот решили в этом году организовать такой праздник для слушателей. Надо сказать, что исполнительский уровень нашего камерного оркестра весьма хорош и растет на глазах, в чем большая заслуга Зарифы Абдуллаевой.

Я давай ее спрашивать, исполнялся ли где-нибудь этот концерт Ширвани Чалаева, почему нам сыграли только третью часть (хотя и этого было достаточно, чтобы заставить задуматься обо всем на свете). Оказывается, он исполнялся единственный раз в Москве, а только третью часть сыграли потому, что первая и вторая еще более сложные и без дирижера никак не получается их исполнить, а дирижер в нашем случае выступала в качестве солиста. Чрезвычайно приятным было это открытое, спокойное, но при этом глубоко профессиональное, умное общение со зрителями.

Все-таки делиться надо свежими воспоминаниями, а сейчас много всего накладывается. Хочется еще вспомнить исполнение одним из выпускников махчкалинского музыкального училища, а теперь аспирантом Ростовской консерватории, но это уже на другом концерте, скрипичной сонаты Тартини «Дьявольские трели»2)… Я, вернувшись с этого концерта, сразу нашла это произведение в Интернете и с наслаждением слушаю его (только вот не знаю, в чьем исполнении, что очень интересно и важно). И еще много о чем хочется вспомнить…

Надо как-то собраться, но это вряд ли, как говорил товарищ Сухов из «Белого солнца пустыни»…


Примечания к тексту:

1) Ширвани Рамазанович Чалаев (1936), дагестанский композитор. Ш.Чалаев оказал большое влияние на развитие музыкальной культуры своей республики. В творчестве широко разрабатывает фольклор народов Восточного Кавказа, записал свыше 500 народных песен. Композитор работает во многих жанровых сферах - оперы, балеты, кантаты, симфонии, концерты для солирующих инструментов, вокальные циклы для голоса с фортепьяно и инструментальными ансамблями на слова русских, советских и зарубежных поэтов.
2) Джузеппе Тартини (итал. Giuseppe Tartini; 8 апреля 1692, Пирано – 26 февраля 1770, Падуя) — итальянский скрипач и композитор. Наибольшей и, несомненно, заслуженной популярностью в современном репертуаре пользуется соната Тартини «Sonate du diable» или «Trille du diable» («Дьявольская соната» или «Дьявольская трель»), про которую он говорил, что услышал её впервые во сне в исполнении Дьявола.


* * *

Мне очень хочется поделиться своими воспоминаниями и впечатлениями о дагестанской музыкальной культуре. Это совершенно особое явление — удивительные по своей гармонии созвучия в дагестанской музыке, потрясающие зажигательные ритмы.

Несколько лет назад был концерт оркестра народных инструментов (к сожалению, это бывает не часто, и я редко пропускаю концерты в нашей филармонии, только по очень уважительным причинам). В программе был номер — соло на чаганаке. Это такой старинный аварский струнный инструмент — небольшая «тыковка» с тоненьким грифом на довольно длинной игле, а струн не более четырех, и играют на нем смычком. Соло на нем исполнял музыкант весьма почтенного возраста. Но он так играл, что это запомнилось на долгие годы! Столько огня, столько страсти, удали, такой драйв! Одно воспоминание об этом — радость.


* * *

Я вчера прочитала в нашем журнале эссе Ольги Берак1). Великолепно! Почему-то я его пропустила в свое время… Мне оно просто запало в душу, потому что после недавнего, где-то в начале мая, просмотра эпической поэмы Мурада Кажлаева «Шамиль» мне захотелось написать ему письмо. И слова Ольги Берак о музыке смутных времен, музыке, не вносящей равновесия, как никакие другие оказались очень точными и полностью соответствующими охватившим меня после спектакля чувствам. И не главным было то, что «барабаны и литавры гремели, как гром, а лютни и цимбалы звенели, как вспышки молнии», — все это было в превосходно прописанной и исполненной музыке батальных сцен. Главным было то, что от умудренного жизненным опытом человека ждешь взвешенной оценки исторических событий. Здесь же мы увидели и услышали, к сожалению, музыкальное воплощение навязываемой сейчас точки зрения, полностью исключающей осознание Шамилем необходимости дружить с Россией, важность понимания, что без России Дагестан бы не сохранился в том состоянии, в котором пребывал и пребывает последние сто пятьдесят лет, что главным заветом Шамиля был: «С Россией надо жить в мире». И это несмотря на то, что в начале спектакля высвечивается текст, в котором говорится, что поэма написана на основании исторических материалов, записей, размышлений. Все, что касается Шамиля — романтично, мелодично, трагично, все к месту и вовремя. Напротив — все, что касается роли русских войск, царя, двора, написано в каком-то рваном, с немалой долей иронии, ритме; а в мелодиях, мне даже показалось, звучала насмешка. Я очень старалась вслушаться и уйти от этих мыслей, все ждала какого-то перелома, осознания — напрасно, и, как выяснилось позже, это почувствовала не только я, но и мои знакомые, которые смотрели спектакль. Сценография спектакля и костюмы — просто великолепны. Очень хорошо поставлены танцы, практически абсолютно в соответствии с музыкой. Огрехи исполнения можно было простить за искренность и старание. Музыка — потрясающа в своем звучании, но, как оказалось, не все её одинаково воспринимают. Вполне возможно, что моя точка зрения на это произведение глубоко ошибочна, но уж вот такая, какая есть.

Когда в детстве я ходила в хоровую студию, Мурад Кажлаев приходил к нам в гости, дарил нам песни, очень уважительно и интересно с нами общался. Он вообще замечательный, открытый, искренний человек. Кстати, как и Ширвани Чалаев. Мы его тогда сразу полюбили, и песни его тоже. У нас была подготовлена программа из песен дагестанских композиторов на русском языке и некоторых языках народов Дагестана. С нами так тщательно репетировали, что однажды, во время учебы в институте, когда я спела своим однокурсникам-лезгинам песню на их языке, не понимая ни слова (зная только, что это песня о Родине), они в один голос заявили, что у меня произношение и интонации лучше, чем у многих из них! Это заслуга наших преподавателей.

С той детской поры я очень люблю музыку Мурада Кажлаева. Столько в ней солнца, воздуха, простора, жизни, она такая тонкая в своей гармонии, изящная, джазовые мотивы просто виртуозны, при этом в них замечательно вплетены народные дагестанские мелодии. Я считаю его величайшим композитором нашего времени. Он великолепный дирижер — не зря ему доверили Большой концертный оркестр Гостелерадио после смерти Юрия Силантьева.

Но меня удивила эта эпическая поэма «Шамиль». Музыкальный язык поэмы настолько выразителен, что, даже не видя танцев, абсолютно все можно понять и представить. Однако не столько музыка, сколько смысловая нагрузка произведения впервые так бросилась в глаза…

Как говорит Владимир Познер: «Такие времена…»


Примечание к тексту:

1) Эссе профессора Российской Академии музыки им. Гнесиных Ольги Берак «Традиции и мы»

Наталья Пономарева

Эскиз автопортрета

Многие знания рождают печаль, но мудрость — это свет, который скрашивает и уменьшает эту печаль. Мудрость дает возможность без раздражения печалиться, прощать многое, с иронией смотреть на многие поступки и свои и чужие, а это самое важное в нашей тяжелой жизни (8 февраля 2009 г.)


Слава Интернету и электронной почте — возвращается в нашу жизнь эпистолярный жанр. Еще в детстве, когда я читала, например, Достоевского, я все думала: «Как им хорошо. Они пишут друг другу короткие письма, много и часто, насколько это лучше, чем разговор по телефону. Это гораздо глубже, тоньше. Душа раскрывается…» Все-таки то, что ты выносишь на бумагу, или вот как мы сейчас, требует более осторожного, глубокого и ответственного подхода к каждому слову, хоть и льются они, как из рога изобилия. И насколько короткие письма лучше длинных, тех, которые пишутся раз в несколько месяцев или еще реже, потому что все мысли свежие, это рефлексия, пульс. Эх!.. (8 февраля 2009 г.)


… Большой букет розового бессмертника вперемешку с ромашками и полынью. Этот южный степной запах… И ветер, горячий ветер, который несет волшебный дух нашей приморской равнины (21 марта 2009 г.)


Моя мама была преподавателем математики. В последние годы она с удовольствием давала мне консультации, а вот пока мы учились, у нас было железное правило — никогда никаких вопросов! Все разбираем и решаем сами! Сиди хоть до утра, но все только самостоятельно! Папе нас было жаль, он иногда брался нам что-нибудь объяснить (он был геодезист), а от мамы помощи не полагалось. Иногда приходилось и поплакать, но доходили до всего сами. В этом, конечно, было рациональное зерно, но это все было очень жестко. Слава Богу, были превосходные учителя. Мама многие годы хранила мои тетради по алгебре и геометрии, потому что очень одобряла методику преподавания и стиль подачи материала нашей школьной учительницы (13 апреля 2009 г.)


Я в Обнинске, в командировке. Очень много работаю. Сегодня устала страшно, поэтому решила отвлечься на чтение и письма. Тем более что завтра такой праздник! Пойду утром к вечному огню. Посмотрю, как празднуют здесь, в этом маленьком городке. Мой дедушка воевал именно в этих местах. Я до сих пор слышу его голос, как он произносит названия здешних городов — Наро-фоминск, Малоярославец и другие. Это сейчас я узнала, что это просто Нарофоминск, а тогда мне казалось, что это какие-то крепости. Здесь он видел маршала Рокоссовского, которого очень уважал. Видел, как действовали немецкие карательные отряды. Недалеко отсюда был тяжело ранен в марте 43-го, но уже имел к тому времени медаль «За отвагу» и орден Красного знамени. Потом много раз после войны его вызывали в военкомат для вручения сначала боевых наград, а потом уже и юбилейных… (8 мая 2009 г.)


Вчера я получила книгу Аллы Демидовой «Заполняя паузу». Включила концерт Владимира Горовица в Вене и начала листать да почитывать! Воспоминания и размышления умного человека о прекрасных и умных людях, да в атмосфере такой светлой музыки! Вот, где радость, отдохновение души… Все сложности уносятся, только свет и тепло… (6 декабря 2009 г.)


На станции жуткий неустрой, который усугубляется холодом — и до нас дошла зима, да какая суровая! Мороз — 11-13 градусов при сильнейшем ветре. Дежурным своим велела на станцию не ходить — к нам надо идти в гору, которая покрылась льдом, а ветром просто сбивает с ног. Сегодня мой муж при весе почти 90 кг и с тяжелыми сумками не решился подниматься по прямой дороге, — говорит, устоять было невозможно. Городской телефон по сей день не работает, поэтому общение со всеми — и по работе, и с друзьями — крайне затруднено, ведь все деньги мобильного телефона уходят на разговоры по ремонту и ведению станционных дел (26 января 2010 г.)

НП


До сих пор Наталья Пономарева выступала как соавтор своей подруги. Ее лирическая проза обрамляет избранную лирику Людмилы Алексеевой «Осенние акварели». А в «Письмах из Дагестана» Наталья предстает не только как мастер эпистолярного жанра, поскольку там еще есть очень интересный рассказ из местной прессы о ее основной работе в качестве начальника сейсмостанции.

В оформлении публикации использована картина музыканта, художника, поэта Микалоюса Константинаса Чюрлениса.

Мария Ольшанская